一课译词:落汤鸡 “落汤鸡”,字意为落水或浑身湿透的鸡(a drowned chicken;a chicken in the soup),现在形容被雨水浇得浑身湿透(be caught in the rain and soaked through),极其狼狈的样子。与英文短语“be like a drowned rat”意思相近,表示“to be very...
Each silkworm cocoon is woven from a single piece silk, which can be up to 1,500 meters long. The silk worker needs to clear their mind and be free of distractions in order...
"蒸蒸日上"用英语怎么说? “蒸蒸日上”,汉语成语,意为一天天地向上发展,“蒸蒸”表示上升和兴盛的样子(be thriving)。“蒸蒸日上”形容发展速度快。可以翻译为“become more prosperous...
"Vegetarian cuisine has its limits, so I had to change the way I cooked to ensure the dishes are always flavorful and tasty," he says. "For example, we never used extracted...
Frost consists of white ice crystals of frozen water vapor near the ground. During Frost's Descent, frost begins to appear. But in the lower reaches of the Yellow River region, frost first appears in late October or early November. As Frost's Desce...
更多内容请点击:一课译词:落汤鸡